본문 바로가기
Patch

v2.0 업데이트에 따른 패치 지속 관련 공지

by Ariette 2023. 3. 27.

20240123 업데이트

클립 스튜디오 v2.0 버전 한글패치는 제작하지 않기로 했습니다.

기존 일본어판 라이센스 보유자들도 v2.0으로 업그레이드하면 정상적으로 한국어판을 설치, 인증할 수 있다는 제보가 있습니다. v2.0부터는 한글 패치가 아니라 정식 글로벌 한국어판을 이용해주시기 바랍니다.

물론 글로벌 한국어판에서는 플러그인 등 일본어판 고유 기능을 이용할 수 없는 문제가 있기는 합니다. 때문에 그동안 판단을 유보하고 있었으나, 이제 일본어판 고유 기능을 사용하는 사람은 거의 없고, 셀시스 측에서도 사실상 유지/보수를 하지 않고 있어 기존에 사용하고 있던 분들이 계신다 하더라도 가능한 빨리 다른 대체법을 찾으시길 권유하는 바입니다.

제 개인적인 사유로도 그렇고, 셀시스 입장에서도 가능하면 글로벌 한국어판의 사용을 독려하는 것이 바람직하지 않나 싶습니다. 다만 v2.0으로 업그레이드하지 않고 계속해서 v1.x 버전을 사용하시는 유저분들을 위해 기존 패치는 내리지 않고 계속 유지합니다.
또 자동 한글화 프로그램이 v2.0 이상 버전에서도 여전히 정상적으로 작동하고 있으므로, 만약 계속해서 한글 패치를 이용하고 싶으시다면 자동 한글화 프로그램을 이용해주세요.

그동안 클립 스튜디오 일본어판 한글 패치를 이용해 주셔서 감사합니다.


안녕하세요? Ariette입니다.

클립 스튜디오 v2.0이 출시된지도 약 2주 정도가 흘렀습니다.
사실 금방 결론을 낼 수 있을 거라고 생각해서 그간 별도로 공지를 올리지 않았는데, 최근 이런 저런 일이 있어 패치 제작에 신경 쓰기 어려운 상태고, 한동안 지속될 것 같아 공지를 쓰게 되었습니다.

결론부터 말하자면, v2.0 이후로도 패치 제작을 지속할지에 대해서는 아직 확정을 내리지 못했습니다.
다만 이전에 만들어둔 자동 한글화 프로그램이 v2.0에서도 정상적으로 동작한다고 하니, 당장 급하신 분들은 그쪽을 이용해주시면 감사하겠습니다.

사실 패치를 제작하는 것 자체가 그렇게 어려운 일은 아닙니다.
다만 이제는 저도 개인 일정이 있는 사회인이고, 더는 그림을 그리지 않게 된지 오래되었습니다.
아무래도 내가 쓰는 프로그램이 아니다보니 클립 스튜디오 업데이트 일정을 꼬박 꼬박 따라가기가 어렵고, 혹시라도 패치 제작이 늦어질 경우 기다렸을 분들을 생각하면 괜히 마음이 무겁기도 해서, 물리적 부담보다는 심적인 부담이 좀 있는 편입니다.

또, 애초에 제가 자동 한글화 프로그램 배포 후에도 수동 패치 제작을 지속한 것은 일본어판 고유 기능(플러그인 스토어, 코믹 스튜디오 소재 호환 기능 등)을 사용하시는 분들은 자동 한글화 프로그램만으로는 해당 기능들을 이용할 수 없었기 때문이었습니다.
특히 플러그인같은 경우 당시 유상으로 판매된 것도 있고 셀시스 측에서도 공모전을 열어 플러그인 스토어 활성화를 추진하는 등 그쪽으로 나름 힘을 쏟고 있었기 때문에, 해당 기능을 이용하고 싶어할 사람들이 많을 것으로 생각했습니다.
하지만 일본어판과 글로벌판 바이너리가 통합된지도 벌써 수년이 흘렀고, 그 이후 플러그인을 비롯한 일본어판 전용 기능에 대한 업데이트는 전무한 상황입니다. 이제는 일본어판 라이센스를 가지고 있더라도 굳이 일본어판 전용 기능이 꼭 필요해서 사용하는 사람은 거의 없지 않을까 싶습니다.

따라서 패치 제작을 지속하더라도 자동 한글화 프로그램에 대한 유지/보수만 이어가고, 지금같이 매번 제가 업데이트마다 다시 만들어야하는 수동 패치는 중단하는 방안도 고려하고 있습니다. 아무래도 수요 없는 공급을 이어가는 것도 좀 현타가 오는 일이긴 해서...

물론 아직 어떻게 하겠다고 확정된 것은 아니고, 지금 있는 자동 한글화 프로그램은 맥에서는 동작하지 않는다는 문제도 있어서 고민하는 중입니다.
다만, 제 일이 바쁘다보니 고민을 계속 뒤로 미루는 중이라고 해야하나... 너무 오래 기다리시게 하는 것 같기도 하고, 관련 문의가 들어온 김에 중간상황 보고차 공지를 올립니다.

읽어주셔서 감사합니다.

댓글